mirror of
https://github.com/1204244136/index-X.git
synced 2025-06-28 07:15:24 +08:00
205 lines
9.6 KiB
Markdown
205 lines
9.6 KiB
Markdown
# 特别通知
|
||
|
||
**最新版本的下载与问题反馈务必加入[X 系列专属反馈群](https://qm.qq.com/cgi-bin/qm/qr?k=TtTcct3Iz8Y7CewT5QA2RlLrR0p5-WN2&jump_from=webapi)(953679671),不要提 issues!不要提 issues!!不要提 issues!!!**
|
||
|
||
# index-X
|
||
|
||
> 禁书目录 X 系列,不一样的阅读体验!
|
||
|
||
[🔖 前言](#前言)——什么是 X 系列,为什么要做 X 系列
|
||
|
||
[📑 简介](#简介)——X 系列所带来与改变的
|
||
|
||
[⏬ 下载](#下载)——如何获取电子书
|
||
|
||
[👨👨👦 反馈](#反馈)——让 X 系列变得更好
|
||
|
||
[❓ 各种问题及回复](#各种问题及回复)
|
||
|
||
[🍗 发展期望](#发展期望)
|
||
|
||
[⚡ 已知问题](#已知问题)
|
||
|
||
[🧭 阅读器测评](https://docs.qq.com/sheet/DUWtiZ3dBbXZFWGR5?tab=000001)
|
||
|
||
[📚 各版本对比](#各版本对比)
|
||
|
||
[📖 已收入内容](#已收入内容)
|
||
|
||
[🔀 建议阅读顺序](https://toaru.huijiwiki.com/wiki/Project:%E6%9F%90%E7%B3%BB%E5%88%97%E4%BD%9C%E5%93%81%E8%A7%82%E7%9C%8B%E9%A1%BA%E5%BA%8F%E5%8F%82%E8%80%83)
|
||
|
||
[⚙️ 备注](#备注)
|
||
|
||
[💖 支持](#支持)
|
||
|
||
## 前言
|
||
|
||
大家好,我是**知一一**。
|
||
|
||
众所周知,大家所看的《魔禁》的版本主要可以分为台译版和网译版,那么刚入坑的萌新就自然而然地有这样的疑问:到底该看哪一个版本呢?
|
||
|
||
对此,大家通常的认知是:旧约到新约的某卷看台版,后面看网译版。然而,前部分的网译版真的没有可取之处么?台版的翻译又一定完全准确、地道,符合大陆人的口味么?其实不然。因此我就萌生出这样一个念头:
|
||
|
||
**将两个版本的翻译整合起来,取其精华,弃其糟粕,结合成一个全新的版本。**
|
||
|
||
这样,萌新入坑时就不会陷入纠结,老人想重温经典时也能有更好的选择。
|
||
|
||
## 简介
|
||
|
||
X 系列以台版为本体,在其基础上与网译版进行校对,部分卷会对照日文原版扫图校对格式。从创约开始以网翻为基础加以校对优化。
|
||
|
||
特色:
|
||
|
||
- **错别字**的修正
|
||
- 两岸**差异词**的修正
|
||
- 添加部分**注释**
|
||
- 将大量图片以**简中**重新嵌字
|
||
- 优化了并**统一**了 ePub 的格式
|
||
|
||
## 下载
|
||
|
||
- 在[OneDrive](https://1drv.ms/f/s!AgBE0rnzCCTdlS_M00Fk6FJBQ3J1?e=fFfgPz)获取最新版
|
||
- 在[X 系列专属反馈群](https://qm.qq.com/cgi-bin/qm/qr?k=TtTcct3Iz8Y7CewT5QA2RlLrR0p5-WN2&jump_from=webapi)(953679671)获取定时发布的整合版
|
||
- 在 github 获取定时发布的整合版
|
||
|
||
## 反馈
|
||
|
||
以本人一己之力肯定会有疏漏,所以,我希望大家能将在阅读中遇到的问题或意见向我反馈,我会不断地进行更正。
|
||
|
||
- 反馈之前,请遵循[反馈注意事项](#反馈注意事项)
|
||
|
||
### 如何反馈
|
||
|
||
- **加入[X 系列专属反馈群](https://qm.qq.com/cgi-bin/qm/qr?k=TtTcct3Iz8Y7CewT5QA2RlLrR0p5-WN2&jump_from=webapi)**(953679671)
|
||
|
||
你可以
|
||
|
||
- 第一时间获取更新的内容
|
||
- 与其他同好一起交流
|
||
- 获取某系列的各种资源
|
||
|
||
- 在 github 上发布 issue **(不推荐)**
|
||
- 在 github 上直接提交 pr **(不推荐,且不会 merge)**
|
||
|
||
## 各种问题及回复
|
||
|
||
```
|
||
Q1:以台版为基础为什么会有创约?
|
||
A1:为了让大家能一次性地看整个某系列,创约也以网翻版为基础作出了相应优化。
|
||
Q2:那创约台版出了怎么办?
|
||
A2:会以台版为基础重制一遍吧(有生之年系列)
|
||
```
|
||
|
||
## 发展期望
|
||
|
||
- 添加作者和画师的自我介绍(没必要感觉)
|
||
|
||
## 已知问题
|
||
|
||
- 暂无,欢迎反馈
|
||
|
||
## 各版本对比(电子版)
|
||
|
||
| | 网翻 | 台版 | X 系列 |
|
||
| ------------------ | ------------------------ | ------------------------ | -------------------------------- |
|
||
| 翻译准确度 | 较高,但部分词语翻译错误 | 高 | 以台版为基础,高 |
|
||
| 感情渲染 | 到位 | 较到位 | 结合台版与网翻,更到位 |
|
||
| 图片质量与嵌字 | 部分模糊,部分没有翻译 | 部分模糊,繁体字看着累 | 原图重新修嵌,美观而且清晰 |
|
||
| 错别字 | 少 | 少 | 几乎没有 |
|
||
| **日常词语用法** | 符合大陆用法 | 部分用词不符合大陆人习惯 | 符合大陆用法 |
|
||
| **专有名词** | 部分过时 | 部分过时 | 大部分跟随维基或汉化组的最新标准 |
|
||
| **文本格式** | 不统一 | 不统一 | 统一 |
|
||
| **更新与后续维护** | 几乎没有 | 无 | 持续更新,且有问题可以实时反馈 |
|
||
|
||
## 已收入内容
|
||
|
||
- 本传
|
||
- **旧约 1~22**
|
||
- **新约 1~22r**
|
||
- **创约至汉化组最新版**
|
||
- 番外
|
||
- **魔禁 SS1~2**
|
||
- **魔禁 SP**(收录了四篇原登于杂志的短篇,并添加了一个漫画短篇)
|
||
- 超炮 SS 学艺都市篇、能力实演旅行篇、史迪特拉第瓦里篇(随魔禁动画 BD 附赠)
|
||
- 魔禁 SS 神裂火织篇、必要之恶教会的特别编入考验篇、_雅妮丝的魔法侧工作体验篇_(等网翻)(随超炮动画 BD 附赠)
|
||
- 魔禁 SS 生物黑客篇(随科方动画 BD 附赠)
|
||
- 某自动贩卖机的存在证明(作者为成田良悟,包含在超炮漫画第 5 卷的特别版中)
|
||
- 新约 SS、创约 SS(灰村清孝画集中的小短篇)
|
||
- 超炮 COLDGAME(超炮漫画 10 周年小说,登于电击大王)
|
||
- 新约 某魔法的禁书目录 玻璃另一侧的 BIRTHDAY(登于杂志《电击文库 MAGAZINE》)
|
||
- ……
|
||
|
||
## 备注
|
||
|
||
### 为什么要压缩图片体积
|
||
|
||
Chansey:
|
||
|
||
- 在压缩图片体积之前,X 版中本传(即旧约、新约与创约)的 ePub 文件最小的有 7 MB,最大的甚至超过了 20 MB。以较大的创约一为例,创约一的 ePub 体积足足有 16.2 MB,删除图片后仅有 192 KB,可以其中大部分的体积都被图片所占据(尤其是彩图)。
|
||
|
||
考虑到:
|
||
|
||
- 体积减少带来的巨大增益(下载、上传、加载速度);
|
||
- 压缩使体积大量减少时对画质造成的影响几乎不可见,即使大图对比也不一定看得出,更不用说在电子书中了;
|
||
|
||
故将图片进行压缩。
|
||
|
||
### 为什么要修改系列命名方式
|
||
|
||
Chansey:
|
||
|
||
- 某系列的作品命名通常为とある XX の OOOO,通常翻译为某 XX 的 OOOO 或 XXOOOO(如繁中统一采用后者)。虽然简中(指动画)对外传采用前者的翻译格式,但是却对魔禁采用后者,出于统一方面的考虑,X 版将とある魔術の禁書目録的译名定为「某魔法的禁书目录」,番外同理。
|
||
|
||
### 为什么要修改引号
|
||
|
||
Chansey:
|
||
|
||
- 与冒号、分号等标点都有用于东亚文字的全角版本不同,弯引号缺少一个中文专用的版本。无论中文西文,弯引号都是同样码位上的同一对字符,其外形完全取决于字体。在中西文混排的场合,弯引号常常因为套用西文字体而显示为半角宽度,与汉字和其他中文标点差异很大,从而对排版效果产生不利影响。
|
||
- 直角引号的形态与方块字更加契合。
|
||
- 直角引号在香港、台湾和日本都是官方规范,且在轻小说汉化本上已很常用。
|
||
- **魔禁中有先用『』的情况,将其转换成‘’或“”均不太合适**。
|
||
|
||
### 关于阅读器
|
||
|
||
Chansey:
|
||
|
||
- X 系列的 ePub 版本使用了很多 ePub 的特性,有的阅读器可能无法展现这些特性、甚至会出现字体无法显示、字体移位、字与图片重叠等问题。有的阅读器也可能无法展现全部特性,这里请大家自行挑选。
|
||
|
||
### 关于译名
|
||
|
||
- X 系列的部分译名与台版或网翻的均不同,可以部分参考维基的[译名表](https://toaru.huijiwiki.com/p/265)
|
||
- X 系列的部分译名甚至可能与与维基或者汉化组的也不同,如果想知道具体有哪些,可以查看[我在维基上的博客](https://toaru.huijiwiki.com/wiki/Project:%E6%B2%99%E7%9B%92/%E7%9F%A5%E4%B8%80%E4%B8%80)。
|
||
|
||
### 反馈注意事项
|
||
|
||
- 反馈前,请确保自己是最新版本,使用的是推荐的阅读器。
|
||
- 比较明显的错误,如错别字、漏标点、人名出错等,可直接反馈。
|
||
- 自己主观上觉得有问题的,希望能自己结合日语原版、英翻,来给出明确的解决方案。
|
||
|
||
### 其他
|
||
|
||
- X 系列与魔禁维基、汉化组并无直接关系,X 系列 ≠ 维基出品 ≠ 汉化组出品。
|
||
- X 系列文件名后的「X」作用仅为与网翻和台版区分,没有任何实际意义。
|
||
|
||
## 支持
|
||
|
||
支持某系列官方
|
||
|
||
- 购买正版书籍、漫画以及系列周边
|
||
- [购买实体书](https://toaru.huijiwiki.com/wiki/%E5%8D%9A%E5%AE%A2:%E6%9F%90%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%AE%9E%E4%BD%93%E4%B9%A6%E8%B4%AD%E4%B9%B0%E6%8C%87%E5%8D%97%EF%BC%88%E6%8C%81%E7%BB%AD%E6%9B%B4%E6%96%B0%E4%B8%AD%EF%BC%89)
|
||
- [购买电子书](https://toaru.huijiwiki.com/wiki/%E5%8D%9A%E5%AE%A2:%E6%9F%90%E7%B3%BB%E5%88%97%E7%94%B5%E5%AD%90%E4%B9%A6%E8%B4%AD%E4%B9%B0%E6%8C%87%E5%8D%97)
|
||
|
||
支持某系列圈子
|
||
|
||
- 关注 B 站账号 **[魔禁维基](https://space.bilibili.com/1885534527)**
|
||
- 加入资源群(908245142)
|
||
|
||
支持 X 系列作者**知一一**
|
||
|
||
- 点亮该项目右上角的小星星 ⭐,让更多人看到
|
||
- 在群里提出更多有用的建议 ✏️
|
||
|
||
## Star History
|
||
|
||
[](https://www.star-history.com/#1204244136/index-X&Date)
|