mirror of
https://github.com/1204244136/index-X.git
synced 2025-05-02 12:58:14 +08:00
311 lines
14 KiB
HTML
311 lines
14 KiB
HTML
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops"><head><link href="../Styles/style.css" rel="stylesheet" type="text/css"/><title></title></head><body>
|
||
<h1>广告</h1>
|
||
<p>【汉化组招新】值此「超炮4」与「暗少」动画化双喜临门,诚邀翻译/校对同好速来集结!</p>
|
||
<p>试译qq群:433696958</p>
|
||
<h1>阅读器测试</h1>
|
||
<h2>前情提要</h2>
|
||
<p>不要使用多看阅读或安卓手机自带的阅读器!</p>
|
||
<p>不要使用多看阅读或安卓手机自带的阅读器!</p>
|
||
<p>不要使用多看阅读或安卓手机自带的阅读器!</p>
|
||
<h2>测试内容:注音</h2>
|
||
<p style="text-align: center;">以下为测试内容:</p>
|
||
<p style="text-align: center;"><ruby>幻想杀手<rt>Imagine Breaker</rt></ruby></p>
|
||
<p style="text-align: center;">以下为结果参考:</p>
|
||
<p style="text-align: center;"><img alt="图片" class="fit" src="../Images/01.png"/></p>
|
||
<h2>测试内容:注释</h2>
|
||
<p style="text-align: center;">以下为测试内容:</p>
|
||
<p style="text-align: center;"><ruby>妹妹<rt>Soror</rt></ruby><a class="nodeco" epub:type="noteref" href="S0_00-Note.xhtml#note1"><sup>[注]</sup></a></p>
|
||
<p style="text-align: center;">(请点击上文的[注])</p>
|
||
<p style="text-align: center;">以下为结果参考:</p>
|
||
<p style="text-align: center;"><img alt="图片" class="fit" src="../Images/02.jpg"/></p>
|
||
<hr/>
|
||
<h1 id="toc_2">index-X</h1>
|
||
<blockquote>
|
||
<p>禁书目录X系列,不一样的阅读体验!</p>
|
||
</blockquote>
|
||
<h2 id="toc_3">前言</h2>
|
||
<p>大家好,我是<strong>知一一</strong>。</p>
|
||
<p>众所周知,大家所看的《魔禁》的版本主要可以分为台译版和网译版,那么刚入坑的萌新就自然而然地有这样的疑问:到底该看哪一个版本呢?</p>
|
||
<p>对此,大家通常的认知是:旧约到新约的某卷看台版,后面看网译版。然而,前部分的网译版真的没有可取之处么?台版的翻译又一定完全准确、地道,符合大陆人的口味么?其实不然。因此我就萌生出这样一个念头:</p>
|
||
<p><strong>将两个版本的翻译整合起来,取其精华,弃其糟粕,结合成一个全新的版本。</strong></p>
|
||
<p>这样,萌新入坑时就不会陷入纠结,老人想重温经典时也能有更好的选择。</p>
|
||
<h2 id="toc_4">简介</h2>
|
||
<p>X系列以台版为本体,在其基础上与网译版进行校对,部分卷会对照日文原版扫图校对格式。从创约开始以网翻为基础加以校对优化。</p>
|
||
<p>特色:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>错别字</strong>的修正</li>
|
||
<li>两岸<strong>差异词</strong>的修正</li>
|
||
<li>添加部分<strong>注释</strong></li>
|
||
<li>将大量图片以<strong>简中</strong>重新嵌字</li>
|
||
<li>优化了并<strong>统一</strong>了 ePub 的格式</li>
|
||
<li>使图片<strong>可以互动</strong>(点击图片下方的对话,可以跳转到原文相应位置,反之亦然)
|
||
<ul>
|
||
<li>对于大部分移动端阅读器,左右翻页的模式才会生效</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="toc_5">下载</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>在<a href="https://1drv.ms/f/s!AgBE0rnzCCTdlS_M00Fk6FJBQ3J1?e=fFfgPz" target="_blank">OneDrive</a>获取最新版</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="toc_6">反馈</h2>
|
||
<p>以本人一己之力肯定会有疏漏,所以,我希望大家能将在阅读中遇到的问题或意见向我反馈,我会不断地进行更正。</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>反馈之前,请遵循反馈注意事项</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3 id="toc_7">如何反馈</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
<p><strong>加入<a href="https://qm.qq.com/cgi-bin/qm/qr?k=TtTcct3Iz8Y7CewT5QA2RlLrR0p5-WN2&jump_from=webapi" target="_blank">X系列专属反馈群</a></strong>(953679671)</p>
|
||
<p>你可以</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>第一时间获取更新的内容</li>
|
||
<li>与其他同好一起交流</li>
|
||
<li>获取某系列的各种资源</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>向我发起临时对话或者加我好友(备注:X 系列反馈) qq:1204244136</p>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>在github上发布issue <strong>(不推荐)</strong></p>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="toc_8">各种问题及回复</h2>
|
||
<div><div class="v-md-pre-wrapper copy-code-mode v-md-pre-wrapper- extra-class"><pre class="v-md-prism-"><code>Q1:以台版为基础为什么会有创约?
|
||
A1:为了让大家能一次性地看整个某系列,创约也以网翻版为基础作出了相应优化。
|
||
Q2:那创约台版出了怎么办?
|
||
A2:会以台版为基础重制一遍吧(有生之年系列)
|
||
</code></pre>
|
||
<button class="v-md-copy-code-btn" type="button">
|
||
<i>
|
||
<svg data-icon="copy" fill="currentColor" height="1em" viewbox="64 64 896 896" width="1em" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||
<path d="M832 64H296c-4.4 0-8 3.6-8 8v56c0 4.4 3.6 8 8 8h496v688c0 4.4 3.6 8 8 8h56c4.4 0 8-3.6 8-8V96c0-17.7-14.3-32-32-32zM704 192H192c-17.7 0-32 14.3-32 32v530.7c0 8.5 3.4 16.6 9.4 22.6l173.3 173.3c2.2 2.2 4.7 4 7.4 5.5v1.9h4.2c3.5 1.3 7.2 2 11 2H704c17.7 0 32-14.3 32-32V224c0-17.7-14.3-32-32-32zM350 856.2L263.9 770H350v86.2zM664 888H414V746c0-22.1-17.9-40-40-40H232V264h432v624z"></path>
|
||
</svg>
|
||
</i>
|
||
</button></div></div><h2 id="toc_9">发展期望</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>添加作者和画师的自我介绍</li>
|
||
<li>进行日语对照</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="toc_10">已知问题</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>部分内容无台版,故无法进行二者之间的校对</li>
|
||
<li>部分角色的口癖未统一</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="toc_11">各版本对比</h2>
|
||
<table>
|
||
<thead>
|
||
<tr>
|
||
<th></th>
|
||
<th>网翻</th>
|
||
<th>台版</th>
|
||
<th>X系列</th>
|
||
</tr>
|
||
</thead>
|
||
<tbody>
|
||
<tr>
|
||
<td>翻译准确度</td>
|
||
<td>较高,但部分词语翻译错误</td>
|
||
<td>高</td>
|
||
<td>以台版为基础,高</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>感情渲染</td>
|
||
<td>到位</td>
|
||
<td>较到位</td>
|
||
<td>结合台版与网翻,到位</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>图片质量与嵌字</td>
|
||
<td>部分模糊,部分没有翻译</td>
|
||
<td>部分模糊,繁体字看着累</td>
|
||
<td>大部分(99%)是简体汉字而且清晰</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>错别字</td>
|
||
<td>少</td>
|
||
<td>少</td>
|
||
<td>几乎没有</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>词语用法</td>
|
||
<td>符合大陆用法</td>
|
||
<td>部分用词不符合大陆人习惯</td>
|
||
<td>符合大陆用法</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td><strong>文本格式</strong></td>
|
||
<td>不统一</td>
|
||
<td>不统一</td>
|
||
<td>统一</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td><strong>更新与后续维护</strong></td>
|
||
<td>几乎没有</td>
|
||
<td>无</td>
|
||
<td>持续更新,且有问题可以实时反馈</td>
|
||
</tr>
|
||
</tbody>
|
||
</table>
|
||
<ul>
|
||
<li>仅针对电子版</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="toc_12">已收入内容</h2>
|
||
<p><strong>只有加粗字体才进行过与台版的校对,倾斜字体为将来可能收录的内容</strong></p>
|
||
<ul>
|
||
<li>本传
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>旧约1~22</strong></li>
|
||
<li><strong>新约1~22r</strong></li>
|
||
<li><strong>创约至汉化组最新版</strong></li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li>番外
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>魔禁SS1~2</strong></li>
|
||
<li><strong>魔禁SP</strong>(收录了四篇原登于杂志的短篇,并添加了一个漫画短篇)</li>
|
||
<li>超炮SS 学艺都市篇、能力实演旅行篇、史迪特拉第瓦里篇(随魔禁动画BD附赠)</li>
|
||
<li>魔禁SS 神裂火织篇、必要之恶教会的特别编入考验篇、<em>雅妮丝的魔法侧工作体验篇</em>(等网翻)(随超炮动画BD附赠)</li>
|
||
<li>魔禁SS 生物黑客篇(随科方动画BD附赠)</li>
|
||
<li>某自动贩卖机的存在证明(作者为成田良悟,包含在超炮漫画第5卷的特别版中)</li>
|
||
<li>新约SS、创约SS(灰村清孝画集中的小短篇)</li>
|
||
<li>超炮COLDGAME(超炮漫画10周年小说,登于电击大王)</li>
|
||
<li>新约 某魔法的禁书目录 玻璃另一侧的BIRTHDAY(登于杂志《电击文库MAGAZINE》)</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="toc_13">备注</h2>
|
||
<h3 id="toc_14">为什么要压缩图片体积</h3>
|
||
<p>Chansey:在压缩图片体积之前,X版中本传(即旧约、新约与创约)的 ePub 文件最小的有 7 MB,最大的甚至超过了 20 MB。以较大的创约一为例,创约一的 ePub 体积足足有 16.2 MB,删除图片后仅有 192 KB,可以其中大部分的体积都被图片所占据(尤其是彩图)。</p>
|
||
<p>考虑到:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>体积减少带来的巨大增益(下载、上传、加载速度);</li>
|
||
<li>压缩使体积大量减少时对画质造成的影响几乎不可见,即使大图对比也不一定看得出,更不用说在电子书中了;</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>故将图片进行压缩。</p>
|
||
<h3 id="toc_15">为什么要修改系列命名方式</h3>
|
||
<p>Chansey:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>某系列的作品命名通常为とあるXXのOOOO,通常翻译为某XX的OOOO或XXOOOO(如繁中统一采用后者)。虽然简中(指动画)对外传采用前者的翻译格式,但是却对魔禁采用后者,出于统一方面的考虑,X版将とある魔術の禁書目録的译名定为「某魔法的禁书目录」,番外同理。</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3 id="toc_16">为什么要修改引号</h3>
|
||
<p>Chansey:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>与冒号、分号等标点都有用于东亚文字的全角版本不同,弯引号缺少一个中文专用的版本。无论中文西文,弯引号都是同样码位上的同一对字符,其外形完全取决于字体。在中西文混排的场合,弯引号常常因为套用西文字体而显示为半角宽度,与汉字和其他中文标点差异很大,从而对排版效果产生不利影响。</li>
|
||
<li>直角引号的形态与方块字更加契合。</li>
|
||
<li>直角引号在香港、台湾和日本都是官方规范,且在轻小说汉化本上已很常用。</li>
|
||
<li><strong>魔禁中有先用『』的情况,将其转换成‘’或“”均不太合适</strong>。</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3 id="toc_17">关于阅读器</h3>
|
||
<p>Chansey:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>X系列的ePub版本使用了很多ePub的特性(如弹注、跳转、特殊字体、字体颜色等),有的阅读器可能无法展现这些特性、甚至会出现字体无法显示、字体移位、字与图片重叠等问题。有的阅读器也可能无法展现全部特性,这里请大家自行挑选。</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3 id="toc_18">关于阅读顺序</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li>大部分番外并不是线性的,没有「一定要先看这本番外再看那本」的说法。这里不以小说时间线或作品发布时间为标准,仅描述「看完XX就行」或「了解XX人物就行」</li>
|
||
<li>由多个短篇组成的番外,不对其中的每一章进行推荐</li>
|
||
<li>原作与番外都有出场的角色,先了解原作中的剧情,再由番外补充</li>
|
||
<li>需要了解的人物与其他需要了解的人物卷数重合时,只写一卷而不重合</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3 id="toc_19">关于译名</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li>有人或许注意到了,X系列的部分译名和台版或网翻的均不同,详情请看<a href="https://docs.qq.com/sheet/DUXJvbHVBcXNUY3J3" target="_blank">译名表</a></li>
|
||
<li>由于要保证章节名的美感(长度一样),翻译的准确性难免会降低,而本人日语水平有限,欢迎懂日语的小伙伴来协助我翻译章节名!</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3 id="toc_20">反馈注意事项</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li>反馈前,请确保自己是最新版本,使用的是推荐的阅读器。</li>
|
||
<li>比较明显的错误,如错别字、漏标点、人名出错等,可直接反馈。</li>
|
||
<li>自己主观上觉得有问题的,希望能自己结合日语原版、英翻,来给出明确的解决方案。</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="toc_1">建议阅读顺序</h2>
|
||
<p><a href="https://toaru.huijiwiki.com/wiki/Project:%E6%9F%90%E7%B3%BB%E5%88%97%E4%BD%9C%E5%93%81%E8%A7%82%E7%9C%8B%E9%A1%BA%E5%BA%8F%E5%8F%82%E8%80%83">亦可查看wiki上的页面</a></p>
|
||
<h3 id="toc_23">本传</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li>旧约1~13→旧约ss→旧约14~22→新约1~22→新约22r
|
||
<ul>
|
||
<li>旧约ss(即ss1)部分章节起到了承上启下的作用,不应视为番外</li>
|
||
<li>新约22r可视为新约23</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3 id="toc_24">番外</h3>
|
||
<h4>魔禁SS(全2本)</h4>
|
||
<ul>
|
||
<li>魔禁SS1:旧约13和14之间
|
||
<ul>
|
||
<li>和主线较关系很密切的几个短篇,上文已提及</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li>魔禁SS2:旧约22之后
|
||
<ul>
|
||
<li>由22个短篇组成,部分出场人物在旧约有涉及</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h4>魔禁SP(全1本)</h4>
|
||
<ul>
|
||
<li>魔禁SP:旧约22之后
|
||
<ul>
|
||
<li>收录了四个原登于杂志的短篇,部分出场人物在旧约有涉及,并有新约重要人物雷维尼亚·柏德蔚登场</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h4>魔禁动画BD附赠的SS</h4>
|
||
<p>超炮SS系列需要对超炮四人组(美琴、黑子、初春、佐天)有一定了解</p>
|
||
<p>小说中,并没有详细描写佐天泪子,建议在观看至少一季超炮动画或部分超炮漫画后阅读该系列</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>超炮SS 学艺都市篇(SS1):在四人组的基础上,了解索绮特和妥琪特莉(分别为旧约15、19)</li>
|
||
<li>超炮SS 能力实演旅行篇(SS2):在四人组的基础上,了解「新生之光」四人组(旧约17、18)</li>
|
||
<li>超炮SS 史迪特拉第瓦里篇(SS3):在四人组的基础上,了解食蜂操祈(新约11)</li>
|
||
</ul>
|
||
<h4>超炮动画BD附赠的SS</h4>
|
||
<ul>
|
||
<li>魔禁SS 神裂火织篇:了解神裂火织(旧约4、7、16、17)</li>
|
||
<li>魔禁SS 必要之恶教会的特别编入考验篇:了解天草式十字凄教(旧约7、16)</li>
|
||
<li><em>魔禁SS 雅妮丝的魔法侧工作体验篇</em></li>
|
||
</ul>
|
||
<h4>科方动画BD附赠的SS</h4>
|
||
<ul>
|
||
<li>魔禁SS 生物黑客篇:了解狱彩海美(洋装少女)、云川芹亚、蜜蚁爱愉(分别为旧约15、新约7、新约11)</li>
|
||
</ul>
|
||
<h4>灰村画集附赠的SS</h4>
|
||
<ul>
|
||
<li><em>情书争夺战</em></li>
|
||
<li>新约SS:了解风斩冰华(旧约6)</li>
|
||
<li>创约SS:了解黑夜海鸟与魔法(新约3)</li>
|
||
</ul>
|
||
<h4>其他</h4>
|
||
<ul>
|
||
<li>超炮COLDGAME:四人组</li>
|
||
<li>魔禁SS 通向恩底弥翁之路:旧约22之后
|
||
<ul>
|
||
<li>新约有所提及</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li>某自动贩卖机的存在证明:了解削板军霸(魔禁SS2)</li>
|
||
<li>新约 某魔法的禁书目录 玻璃另一侧的BIRTHDAY:了解木原加群(新约4)、木原脑干(新约13)</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3 id="toc_21">其他</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li>X系列与魔禁维基并无直接关系,X系列≠维基出品。</li>
|
||
<li>X系列文件名后的「X」作用仅为与网翻和台版区分,没有任何实际意义。</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="toc_22">支持</h2>
|
||
<p>支持某系列官方</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>购买正版书籍、漫画以及系列周边</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>支持某系列圈子</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>关注B站账号 <strong>魔禁维基</strong></li>
|
||
</ul>
|
||
<p>支持X系列作者<strong>知一一</strong></p>
|
||
<ul>
|
||
<li>点亮该项目右上角的小星星⭐,让更多人看到</li>
|
||
<li>在群里提出更多有用的建议✏️</li>
|
||
</ul>
|
||
</body></html> |