广告

【汉化组招新】值此「超炮4」与「暗少」动画化双喜临门,诚邀翻译/校对同好速来集结!

试译qq群:433696958

完整度提示

X版有很多没收录的番外内容这部分请看网翻

阅读器测试

前情提要

不要使用多看阅读或安卓手机自带的阅读器!

不要使用多看阅读或安卓手机自带的阅读器!

不要使用多看阅读或安卓手机自带的阅读器!

测试内容:注音

以下为测试内容:

幻想杀手Imagine Breaker

以下为结果参考:

图片

测试内容:注释

以下为测试内容:

妹妹Soror[注]

(请点击上文的[注])

以下为结果参考:

图片


index-X

禁书目录X系列,不一样的阅读体验!

前言

大家好,我是知一一

众所周知,大家所看的《魔禁》的版本主要可以分为台译版和网译版,那么刚入坑的萌新就自然而然地有这样的疑问:到底该看哪一个版本呢?

对此,大家通常的认知是:旧约到新约的某卷看台版,后面看网译版。然而,前部分的网译版真的没有可取之处么?台版的翻译又一定完全准确、地道,符合大陆人的口味么?其实不然。因此我就萌生出这样一个念头:

将两个版本的翻译整合起来,取其精华,弃其糟粕,结合成一个全新的版本。

这样,萌新入坑时就不会陷入纠结,老人想重温经典时也能有更好的选择。

简介

X系列以台版为本体,在其基础上与网译版进行校对,部分卷会对照日文原版扫图校对格式。从创约开始以网翻为基础加以校对优化。

特色:

下载

反馈

以本人一己之力肯定会有疏漏,所以,我希望大家能将在阅读中遇到的问题或意见向我反馈,我会不断地进行更正。

如何反馈

各种问题及回复

Q1:以台版为基础为什么会有创约?
A1:为了让大家能一次性地看整个某系列,创约也以网翻版为基础作出了相应优化。
Q2:那创约台版出了怎么办?
A2:会以台版为基础重制一遍吧(有生之年系列)

发展期望

已知问题

各版本对比

网翻 台版 X系列
翻译准确度 较高,但部分词语翻译错误 以台版为基础,高
感情渲染 到位 较到位 结合台版与网翻,到位
图片质量与嵌字 部分模糊,部分没有翻译 部分模糊,繁体字看着累 大部分(99%)是简体汉字而且清晰
错别字 几乎没有
词语用法 符合大陆用法 部分用词不符合大陆人习惯 符合大陆用法
文本格式 不统一 不统一 统一
更新与后续维护 几乎没有 持续更新,且有问题可以实时反馈

已收入内容

只有加粗字体才进行过与台版的校对,倾斜字体为将来可能收录的内容

备注

为什么要压缩图片体积

Chansey:在压缩图片体积之前,X版中本传(即旧约、新约与创约)的 ePub 文件最小的有 7 MB,最大的甚至超过了 20 MB。以较大的创约一为例,创约一的 ePub 体积足足有 16.2 MB,删除图片后仅有 192 KB,可以其中大部分的体积都被图片所占据(尤其是彩图)。

考虑到:

故将图片进行压缩。

为什么要修改系列命名方式

Chansey:

为什么要修改引号

Chansey:

关于阅读器

Chansey:

关于阅读顺序

关于译名

反馈注意事项

建议阅读顺序

亦可查看wiki上的页面

本传

番外

魔禁SS(全2本)

魔禁SP(全1本)

魔禁动画BD附赠的SS

超炮SS系列需要对超炮四人组(美琴、黑子、初春、佐天)有一定了解

小说中,并没有详细描写佐天泪子,建议在观看至少一季超炮动画或部分超炮漫画后阅读该系列

超炮动画BD附赠的SS

科方动画BD附赠的SS

灰村画集附赠的SS

其他

其他

支持

支持某系列官方

支持某系列圈子

支持X系列作者知一一