mirror of
https://github.com/1204244136/index-X.git
synced 2025-06-28 23:33:34 +08:00
perf: 优化了文本
对加粗字体参考原文进行了调整、优化了某些词的用法、调整了某些卷内部的文件名等
This commit is contained in:
@ -12,6 +12,7 @@
|
||||
<li epub:type="footnote" id="note8">日本的一种弹珠游戏机。</li>
|
||||
<li epub:type="footnote" id="note9">起源于日本的博彩运动。后来还受到了全世界的欢迎,它已在2000年变成了一项奥林匹克赛事(既自行车凯林赛)。</li>
|
||||
<li epub:type="footnote" id="note10">六所斩り,古代日本对不贞妇女施加的酷刑之一,会依序慢慢将犯人身上的六个部位砍下,让群众看见其痛苦的模样。</li>
|
||||
<li epub:type="footnote" id="note10.1">此处原文是公約数,即公因数,可能系作者笔误。</li>
|
||||
<li epub:type="footnote" id="note11">别西卜(Beelzebub),意思为「苍蝇王」,非利士人的神,新约圣经中称别西卜为「魔王」,圣经中七大罪的暴食。在这里指的是马瑟斯的诅咒术式。</li>
|
||||
<li epub:type="footnote" id="note12">堤丰(希腊语:Τυφωευς),希腊神话中象征风暴的妖魔巨人。该词在希腊语中译为「暴风」或「冒烟者」。在这里指的是马瑟斯的诅咒术式。</li>
|
||||
<li epub:type="footnote" id="note13">本章标题「弥赛亚」为基督宗教术语,意指受上帝指派,来拯救世人的救世主。</li>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user